鎹止 Kasugaidome – bind and stop
Kasugaidome the fifth technique.
鎹 – to bind, clamp or crimp.
止 – to stop, to halt, to prevent from moving.
鎹止 Kasugaidome is also known as 金指 Kinshi. 鎹 has an alternate form 銯. Looking at the various kanji there is an interesting connection between the two names.
鎹 Kasugai is frequently written just using hiragana かすがい. The reason for this is that the kanji 鎹 is kokuji 国字, meaning that the kanji was developed in Japan and has not been borrowed from the Chinese. Kokuji kanji usually have a specific pronunciation, often this is the Japanese ‘kun’ reading. These kanji are often not in common use and are not easily identified by a Japanese speaker, hence the use of hiragana in the written form. The kanji 鎹 has the radical for gold/metal 金 hinting that the character has something to do with metal, this may lead to a guess as the pronunciation as ‘kin’.
鎹 Kasugai, as seen above, is a special clamp or staple used in the construction of timber framed structures or constructions. The noun is a physical metal binding object, and the verb derived from this is ‘to bind, tie or clamp’. This kind of binding notion can be used to describe the metaphorical bond between people.
An alternative kanji for 鎹止 that has been used by Hatsumi-sensei is 銯止. 銯 is also pronounced ‘kasugai’ and again is a very little know kanji, but sharing the same meaning. If you split 銯 into its constituent elements you get 金糸 ‘kinshi’… Kinshi here means gold or metal thread – so a relation may be seen to the binding nature of the first kanji.
金指 Kinshi is often used as the alternative form for Kasugaidome. The characters mean gold and finger. 金 whilst being the kanji for gold is often used to refer to metal (as in the five elements). 指 is most commonly seen as finger, it can also refer to a measure of distance and putting into. Don’t just think of a finger as a straight object, it can also be curved or hooked. Here you can see the connection between a ‘metal finger’ and ‘a metal staple’
止 the ‘on’ reading (Chinese) of this kanji is ‘shi’ as opposed to the ‘kun’ reading of ‘tome or dome’ (amongst others). 止 is generally used to mean stop or halt. More than the physical act of just coming to a stop, think of this as meaning that movement or progress has been halted or curtailed, possibly by some kind of barrier – eg. a cul-de-sac stops progress, an end cap stops water flow in a pipe, a police cordon halts the progress of a crowd – 止 is used in these situations.
止 is also used to describe a stop end in carpentry – so another connection to 鎹 the metal staple in construction.
So you can see 鎹止 Kasugaidome as the idea of pinning or binding uke, trapped with nowhere to go, nailed in place.